澳洲多語種文學研討會在臥龍崗大學舉行
記者吳景亮報導 澳洲多語種文學研討會日前在臥龍崗大學舉行,首日探討的是中文和阿拉伯文兩種語種在澳洲的創作和發展。
中文文學的的研討,分別邀請了墨爾本作家歐陽昱和悉尼作家施國英作專題演講。中國武漢大學外語學院黃忠教授也分享了他對澳華文學研究的成果。
墨爾本作家歐陽昱和悉尼作家施國英作專題演講。
作家歐陽昱特別介紹了他在墨爾本創立的文學期刊<原鄉>的發展,他表示,中文的文學期刊在澳洲的生存和發展并不容易,不僅需要經濟上的支持,還要作家對文學的無私奉獻。他還提到悉尼由莊偉傑創辦的文學期刊<滿江紅>與<原鄉>一樣,對澳洲的中文文學創作所起到的重要作用。在會上他特別介紹了出席了當天研討會的悉尼女作家蘭子的作品<楚歌>,并認為這是一本值得研究的作品。
歐陽昱回答現場聽眾問題。
作家施國英則以自己創作的小說<錯愛>展開了分析,展現了澳洲華文作家創作的多元性和在澳洲文壇上的總體風貌。她見證了澳洲中文文學創作的發展過程。她同時也提到了當年她由她提出的“二八論”所引起的種種爭議。
中國武漢大學外語學院黃忠教授在五龍崗大學修讀博士學位,主攻研究澳華文學,他在會上分享了自己的部份研究成果。
臥龍崗大學英國文學教授Wenche Ommundsen主持了當天的研討會。
黃忠教授、歐陽昱、蘭子、施國英等在研討會後合照。