游戏传奇首页
游戏我的天下首页
最好看的新闻,最实用的信息
04月18日 16.8°C-19.7°C
澳元 : 人民币=4.67
悉尼
今日澳洲app下载
登录 注册

印度讨论中国探月,网友评论引人沉思...

2019-09-26 来源: 铁血军事 原文链接 评论0条

2019年9月12日,中国国家航天局月球探测与空间计划中心表示:

嫦娥四号探测器着陆器和漫游者在月球远面行进了超过284米之后,再度进入休眠状态,并开始为下一次的月球背面探索,进行细节准备。

显然,中国官方的公告以及稳步的科研探测计划,完全戳破了自2018年1月3日嫦娥四号探测器登陆月球之后的各项谣言——如今,再也没有谁能够质疑中国探月工程的成功:

印度讨论中国探月,网友评论引人沉思...  - 1

1、Des Chan

Travel for slightly more than half stadium distance it stop working? Truly China made。

前进的距离稍微超过半个球场,就要停止运行了?果然是中国制造。

2、The Truth Seeker(回复Des Chan)

Indian trolls are back in action here again. What shameless bunch of jokers they are.As an American, I pay tribute to China.

印度的键盘侠们又在这里上蹿下跳,他们真是一群无耻的小丑,作为一个美国人,我向中国致敬。

3、rogers owen(回复Des Chan)

I wish you can live in China for some time. Your prejudice, arrogance and ignorance are astounding.

我希望你能在中国生活一段时间。你的偏见、傲慢和无知令人震惊。

4、Jason Warsong

Can't wait for a few days? You just wanted to rub it in. Can't you wait a few days to announce the news? Don't forget that one of your neighbors next door has just achieved 90% of the success... Haha ha ha ha ha ha ha

你不能等几天宣布这个消息吗?别忘了你隔壁的一个邻居刚刚取得了90%的成功…哈哈哈哈哈哈哈哈

5、Tapis T

It just ran into the moon's night after travelling 200 meters. Solar powered planet rovers move unbelievably slow, because most the energy they receive are spent on keeping the system warm. Everything is in reason,It took the Curiosity rover 7 years to run just 13 miles.

它只是在行进了200米之后,进入了月球的夜晚。太阳能动力的行星漫游车移动的难以置信的慢,因为接收的大部分能量都用在保温系统中了。一切都在情理之中,好奇号漫游车花了7年才行进了13英里。

6、Manas Daah

Yes, although everything seems very slow,but 280 meters is a RECORD for ANY lunar device. It did not fail it just went to sleep after doing what was planned and will wake up again the next lunar day.

是的,虽然一切显得十分缓慢, 但是280米是所有月球行进装置创造的记录。它没有失败,只是按照计划休眠,并将在下一个月球白天醒来。

7、chandra subba

Best of luck china,Congratulations! china from india. I hope this rover find some new observation in its exploration. Wish India and my country (success too in our lunar exploration

祝中国好运,我在印度恭喜中国!希望这台漫游车能在探索中找到一些新东西。希望印度和我们国家在我们的月球探索中也能取得成功。

印度讨论中国探月,网友评论引人沉思...  - 2

8、Phumeera

Congratulation to China from Pakistan,Landing on the far side of the moon is more difficult than landing on the moon's polar regions.",There is no one to reach successfully to moon's South pole yet China technologies is the best and beyond.

我从巴基斯坦恭喜中国。在月球远面降落,要比极地区域降落更加困难,目前还没有人成功抵达月球南极点,中国技术是最好的,甚至实现了超越。

The slumdogs now have a new reason for butt hurt against China.

贫民窟的家伙们现在又有理由对中国心怀怨恨了。

9、Nsm

In 21st century space technology has improved a lot nd when China launched its 2 moon missions in 2013 & 2019 it all went success.

现在是21世纪,太空技术改善了很多,中国分别在2013年和2019年发射了两次月球任务,而且都成功了。

The Indians can learn from the failures of Russia China nd America nd also today the Space Technology has risen upto the advance level but still India failed nd wasted $142 millions on its space mission instead of spending such a huge amount to the poors residing in the country.

印度人可以从俄罗斯、中国和美国的失败中吸取教训,今天太空技术已经上升到先进水平,但印度仍然失败了,在太空任务上浪费了1.42亿美元,而不是把这么多钱花在这个国家的穷人身上。

India is still living in a huge poverty.

印度仍然生活在巨大的贫困之中。

For your kind information i am not Pakistani I am Indian."

另外提示一下,我不是巴基斯坦人,我是印度人。

10、Gyanendra Sapkota

As an Indian, I am ashamed of your remarks.

作为一名印度人,我为你的言论感到耻辱。

Aud ience India has already send satellite in march and has successfully send 104 satellite in single rocket as for your kind information chandrayan 1 was successfully landed on moon and now chandrayan 2 has just tried to land on difficult south pole of moon and it is succeed

印度在3月已经发射了一颗卫星,并且成功地用一枚火箭发射了104颗卫星,提醒你们一下,月船1号已经成功地在月球上着陆,现在月船2号刚刚尝试在困难的月球南极着陆,并且成功了。

11、Aud ience(回复Gyanendra Sapkota)

you are ignorant or ill informed. Chandrayaan 1 was an orbiter not rover that lands on moon. India has technologies deficiencies of landing vehicles. Hence the current failure. And your 104 satellites are all mini satellites weighing

你或者是无知,或者是信息错误。月船1号是一个轨道器,而不是登陆月球的月球车。印度的登陆设备存在技术缺陷。所以才出现了现在的失败。而且你们的一箭104星都是重量很轻的迷你卫星。

印度讨论中国探月,网友评论引人沉思...  - 3

12、Gyanendra Sapkota(回复Aud ience)

It's just your imagination. India has visited Mars. Lunar exploration is nothing complicated for India. You are really ignorant!

这只是你的想象。印度访问过火星。月球探测对印度来说并不复杂。你真是无知!

13、Aud ience(回复Gyanendra Sapkota)

@Gyanendra Sapkota my advice stop lying if you are not ignorant. Lying is a bad habit and will have problem for you in future anywhere in your life.

我的建议是,如果你不是无知,就停止说谎。说谎是一个坏习惯,在你未来的生活中,无论在哪里都会出问题。

14、MrKratosndante(回复Aud ience)

haha..instead of landing on moon...should tackle rape problem 1st XD

哈哈,他们不应该登陆月球,而是应该首先解决强奸问题。

15、Earth lover(回复MrKratosndante)

There is a history who lost and succeed. But nothing will be there who has just watched and commented.

那些失败或成功的人会被历史铭记,而坐在那里评论的人则会被历史遗忘。

India did not lose the mission only landing is failure

印度的这次任务并未失败,只是降落失败了。

16、justscanningby

As an onlooker in France, what I want to say is, Not much boasting from china but showing the talk . . . not like its neighbor talking and blowing hot air to the moon

作为一名旁观的法国人我想说的是,中国没有太多吹嘘,只会用实际行动说话……不像它的邻居,只会说话,对着月球吹大气。

17、tvb nut(回复Gyanendra Sapkota)

you e not in our league fool. We make the fastest and most supercomputers. We make soc chips like Kirin 990 and ascend 910 that even USA can compete with and start yelling theft, that their sorry losers excuse. Don even get me to mention engines and the naval ships. Not in our class.

你跟我们不是一个水准的,我们制造了最快最多的超级计算机。我们制造了麒麟990和升腾910这样的高端芯片,甚至可以与美国一较高下,美国人都开始大叫“盗窃”,不过这只是他们可悲的撸瑟借口。也不要跟我提发动机和海军军舰。你们比不上我们。

18、Nsm S(回复tvb nut)

but there is a history who succeeded and failed and not like those who watched and commented like mentioned above. I am not comparing china but you discriminate other nations a lot. Only few countries landed on the moon

但是成功和失败都会载入史册,而上面那些只会看戏和评论的人可不行。我并没有跟中国比较,只是你过于看不起其他国家。只有少数国家可以登陆月球。

It is first landing mission from india and it lost. Even china had lost mars mission. Space is hard. lol ..... peace and love to all.

这是印度首次执行着陆任务,但失败了。就连中国的火星任务也失败了,太空任务是很困难的。...哈哈哈,祝所有人和平有爱。

19、tvb nut

I am sorry for the offence I just made. I have to say that you are a sensible Indian. I am just dissatisfied with the arrogance of "Gyanendra Sapkota" and have no intention of offending India.

我对刚才的冒犯感到抱歉。我不得不说你是个明智的印度人。我只是不满“Gyanendra Sapkota”的傲慢,无意冒犯印度。

20、Earth lover

Congratulations from India,I have always believed that confrontation will not help to solve the difficulties. China and India are both big powers in Asia. We do not have many intrinsic conflicts of interest. We should work together to achieve success. Look, China's millet mobile phones are doing very well in India. They are sought after by most young Indians.

印度发来贺电,我一直认为对抗无助于解决困难。中国和印度都是亚洲的大国。我们没有很多内在的利益冲突。我们应该共同努力取得成功。看,中国的小米手机在印度做得很好。他们受到大多数印度年轻人的追捧。

印度讨论中国探月,网友评论引人沉思...  - 4

21、稻花香里说丰年

As a Chinese, I still respect India very much. After all, even today, only three countries have done it, not even Britain and France.

作为一个中国人,我仍然非常尊重印度。毕竟,即使在今天,也只有三个国家做到了,连英国和法国都没有。

Despite India's failure, At least there was an attempt from India. Not many other countries can claim sending a mission to outer space.

尽管印度失败了,至少印度有过这样的尝试。没有多少其他国家能够宣称向外太空发射了一项任务。

As neighbouring countries, we should coexist peacefully and guard against any ulterior motives. Long live the friendship between China and India.

作为邻国,我们应该和平共处,谨防一切别有用心的挑拨,中印友谊万岁。

不得不说,看到这里时,一场有关中国嫦娥探月器而引申出的话题与争论,让老铁可谓感慨:脸谱化的刻板印象并不能代表全部,争吵同样无济于矛盾的解决。

什么才是正确的相处之道?

在老铁看来,中国网友“稻花香里说丰年”的一句话,相当正确:

作为邻国,我们应该和平共处,谨防一切别有用心的挑拨。

关键词: 探月
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们

分享新闻电话: (02) 8999 8797

联系邮箱: info@sydneytoday.com 商业合作: business@sydneytoday.com网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选